Um restaurante chinês interessado em receber bem os turistas resolveu colocar o nome do restaurante no tradutor do Google para saber como seria o nome em inglês e poder fazer um novo letreiro para os turistas. Vejam o resultado.
Via: Slashdot
Existe um caso parecido aqui em São Paulo, em um restaurante chinês chamado Chi Fu. Diz a lenda que os donos chegaram no fabricante de letreiros e pediram para fazer um escrito “Sea Food”. Junta-se a má pronuncia dos chineses com a burrice do fabricante, o resultado foi Chi Fu.
Tags: burrice, chineses, comédia, Humor, tradução


